{"id":140913,"date":"2016-10-19T11:21:36","date_gmt":"2016-10-19T10:21:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.recom.link\/?p=140913"},"modified":"2016-10-19T13:41:59","modified_gmt":"2016-10-19T12:41:59","slug":"da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/","title":{"rendered":"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Pi\u0161e: Ranko Bugarski<\/strong><\/p>\n<p>Izme\u0111u mnogih funkcija koje jezik obavlja u \u017eivotu ljudskih dru\u0161tava za ovu priliku izdvajamo dve, u svom sadejstvu komplementarne: ujedinjuju\u0107u i demarkacionu. Prva od njih iznutra objedinjuje neku jezi\u010dku zajednicu, pretvaraju\u0107i zbir individua u dru\u0161tveni kolektiv, dok druga nju razgrani\u010dava od drugih takvih zajednica, definisanih drugim jezikom. Tako se konstitui\u0161e i dr\u017ei na okupu grupa MI, nasuprot grupi ONI. Ove funkcije ostvaruju se na raznim nivoima, bilo da je re\u010d o jezicima ili jezi\u010dkim varijetetima jedne ili druge vrste. Tako standardni jezici nadrastaju geografsku i socijalnu raslojenost datog govornog podru\u010dja, istovremeno slu\u017ee\u0107i kao grani\u010dnik prema susednim standardnim jezicima; \u010dlanovi mla\u0111ih uzrasnih grupa ili subkultura upotrebom svojih specifi\u010dnih \u017eargona uzajamno se prepoznaju kao njihovi pripadnici ali i odvajaju od ne\u010dlanova, kojima ta jezi\u010dka sredstva ostaju mahom nerazumljiva; profesionalni \u017eargoni i stru\u010dne terminologije automehan\u010dara, lekara ili pravnika povezuju svoje korisnike, \u010desto isklju\u010duju\u0107i one izvan tih grupa; itd.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nObe ove jezi\u010dke funkcije uvek su na raspolaganju pripadnicima datog jezi\u010dkog kolektiva, a kako \u0107e se one koristiti zavisi od njegove op\u0161te politike, kao i programa i ciljeva pojedinih grupa govornika. Kad je u pitanju politika, posebno na teritorijama obele\u017eenim skora\u0161njim oru\u017eanim sukobima \u010dija se predigra odvijala u agresivnom govoru mr\u017enje, jezikom se mo\u017ee delovati u pravcu pomirenja, ali se mogu i iznova raspaljivati privremeno zatomljene strasti. Za nacionalizam, koji je u raznim ispoljenjima odigrao klju\u010dnu ulogu u razbijanju Jugoslavije i administrativnom rastakanju srpskohrvatskog jezika na \u010detiri nacionalne komponente, karakteristi\u010dna je te\u017enja ka fragmentaciji: sve \u0161to je bilo zajedni\u010dko mora se podeliti, kako bi se znalo ko je ko i \u0161ta je \u010dije, pa da svi budu svoji na svome. Svoje destruktivne potencijale nacionalizam je u tom periodu, ali i kasnije, u najve\u0107oj meri demonstrirao kroz konstantnu zloupotrebu jezika. Upravo tu, u jeziku pretvorenom u instrument rata i poratnih sukoba i podela, on je na\u0161ao bitno upori\u0161te i rezervoar iz koga \u0107e crpsti snagu.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nAli sada se postavlja pitanje iz naslova, o mogu\u0107oj druk\u010dijoj ulozi zajedni\u010dkog jezika kao sredstva pomirenja me\u0111u antagonisti\u010dki suprotstavljenim a nacionalizmom podjednako zadojenim politi\u010dkim i kulturnim elitama u novonastalim dr\u017eavama, kao glavnim generatorima konflikata. Najpre, \u0161ta u ovom kontekstu uop\u0161te zna\u010di pojam zajedni\u010dkog jezika? Grubo uzev, to je jezik kojim govore i na kojem se sporazumevaju etni\u010dki, politi\u010dki ili na neki drugi na\u010din definisane strane u sukobu, \u010dije je eventualno pomirenje predmet razmatranja. Obi\u010dno se smatra da je takav \u017eeljeni ishod te\u017ee ostvariti ako se te strane slu\u017ee razli\u010ditim, uzajamno nerazumljivim jezicima, dok postojanje zajedni\u010dkog sredstva komunikacije bitno olak\u0161ava takva nastojanja. Ovo zdravorazumsko uverenje, uostalom, le\u017ei i u samoj osnovi konstruisanja tzv. planskih jezika tipa esperanta, \u010diji su tvorci mahom verovali da \u0107e se ratovi okon\u010dati i svetom zavladati trajni mir samo ako svi narodi budu raspolagali jednim zajedni\u010dkim\u00a0 jezikom. Ta ideja uskoro se pokazala kao utopija, ali njeni odjeci i dalje se povremeno \u010duju.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nKako pak stvari stoje u stvarnosti, na terenu, mogli smo videti na primeru jugoslovenskog iskustva. Kada se ovde zaratilo, najpre \u201eprobno\u201c u Sloveniji a potom mnogo drasti\u010dnije u Hrvatskoj, mnogi ovda\u0161nji posmatra\u010di (uklju\u010duju\u0107i i autora ovog teksta, ro\u0111enog i odraslog u Sarajevu) verovali su da se oru\u017eana dejstva ne\u0107e preneti na tle Bosne i Hercegovine, budu\u0107i da tu vekovima zajedno \u017eive pripadnici tri naroda koji govore istim jezikom, tako da su potpuno isklju\u010dene bilo kakve smetnje u me\u0111usobnoj komunikaciji koje bi teorijski mogle izazvati nesporazume sa te\u0161kim posledicama. A videli smo kakva je to bila zabluda: upravo ta teritorija postala je arena najgorih pokolja i drugih zlo\u010dina po\u010dinjenih u tom tragi\u010dnom ratu.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n\u0160ta onda da zaklju\u010dimo iz svega ovoga? Pre svega, nijedan jezik nije svojom supstancom i strukturom predodre\u0111en za agresivnu niti za pomirljivu upotrebu, jer u principu svaki\u00a0\u00a0 raspola\u017ee sredstvima primerenim jednoj kao i drugoj. Jezikom se mo\u017ee ratoboriti kao i mirotvoriti, zavisno od izbora koje u odre\u0111eno vreme i pod datim okolnostima naprave grupe govornika koje poseduju mo\u0107 odlu\u010divanja. Bilo bi besmisleno okriviti srpskohrvatski jezik za provalu govora mr\u017enje kao prethodnice i pratioca oru\u017eanih sukoba i nasilja na njegovoj teritoriji. Analogno, njegovi slu\u017ebeni naslednici \u2013 srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski \u2013 sami po sebi nemaju zasluga za relativno smirivanje tla u poratnom razdoblju. U oba slu\u010daja pitanje nije bilo kakav je koji jezik, nego kako su jezik u svoje svrhe upotrebljavali vladaju\u0107i krugovi na zara\u0107enim stranama. Druk\u010dije re\u010deno, \u201ejezik rata\u201c i \u201ejezik mira\u201c zapravo su metafori\u010dke etikete za tipove diskursa omogu\u0107ene razli\u010ditim izborima iz celokupnog jezi\u010dkog repertoara, a ne nekakvi profilisani i samosvojni lingvisti\u010dki entiteti. Me\u0111utim, to ne zna\u010di da me\u0111u njima nema razlike: razlika, i to bitna, jeste u programima i ciljevima koji se raspolo\u017eivim verbalnim sredstvima uobli\u010davaju i promovi\u0161u, kao i efektima koji se time posti\u017eu.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nI upravo tu treba tra\u017eiti odgovor na pitanje postavljeno u naslovu ovog priloga. Da, zajedni\u010dki jezik nesumnjivo mo\u017ee doprineti krajnje slo\u017eenom, dugotrajnom i mukotrpnom procesu pomirenja i uspostavljanju normalne komunikacije u svim oblastima dru\u0161tvenog \u017eivota na\u00a0 ovom prostoru \u2013 ali za to postoje odre\u0111eni preduslovi. Najpre treba raditi na podizanju stepena jezi\u010dke tolerancije, uklju\u010duju\u0107i priznavanje i kori\u0161\u0107enje prednosti koje obezbe\u0111uje zajedni\u010dki jezik, umesto \u0161to se pod geslom za\u0161tite nacionalnih interesa, a zapravo u svrhu politi\u010dke probita\u010dnosti i sticanja prate\u0107ih privilegija, ve\u0161ta\u010dki uve\u0107avaju minorne razlike izme\u0111u \u010detiri naslednika zvani\u010dno sahranjenog ali komunikacijski jo\u0161 uvek \u017eivog srpskohrvatskog jezika. Da bi se ovo postiglo, valjalo bi reafirmisati ujedinjuju\u0107u funkciju jezika, u prethodnom razdoblju potisnutu u pozadinu sistematskim favorizovanjem njegove demarkacione funkcije.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ovim ne zagovaramo zvani\u010dni povratak zajedni\u010dkom srpskohrvatskom jeziku, \u0161to u dana\u0161njim\u00a0 uslovima naprosto ne bi bilo realno: \u010detiri dr\u017eave nastale na njegovom tlu afirmisale su njegove slu\u017ebene naslednike kao svoje bitne pojedina\u010dne simbole, kojih se svakako ne\u0107e odre\u0107i. Ono \u0161to imamo na umu je maksimalno kori\u0161\u0107enje produ\u017eenog iako neformalnog trajanja srpskohrvatskog; naime, mi se zapravo samo pravimo da imamo \u010detiri jezika, zato \u0161to su pod naletom nacionalisti\u010dkog partikularizma ozvani\u010dena \u010detiri jezi\u010dka imena, a u su\u0161tini se i dalje savr\u0161eno razumemo govore\u0107i \u201esvaki svojim\u201c jezikom. U istom duhu bi trebalo odustati od ideje da nekim narodima pripada samo \u0107irilica a nekim drugim samo latinica, po\u0161to pisma i ina\u010de ne treba vezivati za narode nego za jezike koji se njima pi\u0161u (kao \u0161to i jezici nisu u \u201evlasni\u0161tvu\u201c naroda nego njihovih govornika, ma koje nacionalnosti oni bili). Da damo samo jedan primer iz domena obrazovanja, kao najosetljivijeg i onog od koga bi se moralo po\u010deti, ovako stvorena op\u0161ta dru\u0161tvena atmosfera olak\u0161ala bi ukidanje izuzetno \u0161tetne i opasne segregacije u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji, poznate pod imenom \u201edve \u0161kole pod jednim krovom\u201c, gde se deca bespogovorno, povremeno i nasuprot izra\u017eenim \u017eeljama roditelja, razdvajaju prema navodno razli\u010ditim jezicima, i to u ime za\u0161tite njihovog prava na obrazovanje na maternjem jeziku.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nNije te\u0161ko videti da je ovakav idealizovani scenario, koliko god po\u017eeljan, veoma te\u0161ko ostvariv, budu\u0107i da podrazumeva postizanje kakve-takve saglasnosti oko potrebe da se, upravo uz oslonac na pomenute prednosti zajedni\u010dkog jezika, uistinu iskreno i dosledno \u2013 a ne\u00a0 samo deklarativno \u2013 radi na pomirenju, i to na svim stranama i u svim zahva\u0107enim domenima. A tako ne\u0161to te\u0161ko je o\u010dekivati od istih vladaju\u0107ih garnitura \u010dija je aktivnost i dovela do potrebe za pomirenjem. Naime, previ\u0161e je grupnih interesa i pojedina\u010dnih karijera \u2013 politi\u010dkih,\u00a0 akademskih i drugih \u2013 ostvareno upravo zahvaljuju\u0107i negovanju posebnosti, razli\u010ditosti i\u00a0 netrpeljivosti da bi se taj nepresu\u0161ni izvor mo\u0107i i kapitala tek tako napustio. Zbog toga je budu\u0107nost pomiriteljskih napora u najmanju ruku neizvesna \u2013 ali zajedni\u010dki jezik ostaje tu da pomogne kad zatreba, i valjalo bi mu dati \u0161ansu.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong><em>Autor je profesor engleskog jezika i op\u0161te lingvistike na Filolo\u0161kom fakultetu Univerziteta u Beogradu (u penziji). Bio je predsednik Evropskog lingvisti\u010dkog dru\u0161tva, \u010dlan je Evropske akademije nauka i umetnosti (Salcburg) i ekspert Saveta Evrope <\/em><em>za regionalne ili manjinske jezike (Strazbur). <\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Ranko Bugarski","protected":false},"author":8,"featured_media":140921,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[591],"tags":[],"class_list":["post-140913","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-specijalno-za-rekom"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju? - REKOM ~ KOMRA ~ RECOM<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju? - REKOM ~ KOMRA ~ RECOM\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ranko Bugarski\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"REKOM ~ KOMRA ~ RECOM\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/ZaREKOM.PerKOMRA.ForRECOM\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-10-19T10:21:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-10-19T12:41:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"176\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"206\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Recom Editor\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@REKOM_KOMRA\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@REKOM_KOMRA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Recom Editor\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/\",\"url\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/\",\"name\":\"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju? - REKOM ~ KOMRA ~ RECOM\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg\",\"datePublished\":\"2016-10-19T10:21:36+00:00\",\"dateModified\":\"2016-10-19T12:41:59+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/#\/schema\/person\/0b0fce47cdf986c8b4194146b69999a3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"bhsc\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"bhsc\",\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg\",\"width\":176,\"height\":206},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/\",\"name\":\"REKOM ~ KOMRA ~ RECOM\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"bhsc\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/#\/schema\/person\/0b0fce47cdf986c8b4194146b69999a3\",\"name\":\"Recom Editor\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"bhsc\",\"@id\":\"https:\/\/www.recom.link\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b345ee03975bccfc62280b0fd1ffd916?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b345ee03975bccfc62280b0fd1ffd916?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Recom Editor\"},\"url\":\"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/author\/jelanag\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju? - REKOM ~ KOMRA ~ RECOM","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju? - REKOM ~ KOMRA ~ RECOM","og_description":"Ranko Bugarski","og_url":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/","og_site_name":"REKOM ~ KOMRA ~ RECOM","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/ZaREKOM.PerKOMRA.ForRECOM\/","article_published_time":"2016-10-19T10:21:36+00:00","article_modified_time":"2016-10-19T12:41:59+00:00","og_image":[{"width":176,"height":206,"url":"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Recom Editor","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@REKOM_KOMRA","twitter_site":"@REKOM_KOMRA","twitter_misc":{"Written by":"Recom Editor","Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/","url":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/","name":"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju? - REKOM ~ KOMRA ~ RECOM","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.recom.link\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg","datePublished":"2016-10-19T10:21:36+00:00","dateModified":"2016-10-19T12:41:59+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.recom.link\/en\/#\/schema\/person\/0b0fce47cdf986c8b4194146b69999a3"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#breadcrumb"},"inLanguage":"bhsc","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"bhsc","@id":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.recom.link\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/index-1.jpg","width":176,"height":206},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/da-li-zajednicki-jezik-moze-da-doprinese-pomirenju\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.recom.link\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Da li zajedni\u010dki jezik mo\u017ee da doprinese pomirenju?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.recom.link\/en\/#website","url":"https:\/\/www.recom.link\/en\/","name":"REKOM ~ KOMRA ~ RECOM","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.recom.link\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"bhsc"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.recom.link\/en\/#\/schema\/person\/0b0fce47cdf986c8b4194146b69999a3","name":"Recom Editor","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"bhsc","@id":"https:\/\/www.recom.link\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b345ee03975bccfc62280b0fd1ffd916?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b345ee03975bccfc62280b0fd1ffd916?s=96&d=mm&r=g","caption":"Recom Editor"},"url":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/author\/jelanag\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/140913"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=140913"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/140913\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":141232,"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/140913\/revisions\/141232"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/media\/140921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=140913"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=140913"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.recom.link\/bhsc\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=140913"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}